divendres, 13 de juny del 2025

Tertúlies Online de l'Espai Cristòfor Colom de Barcelona Llibre "La historia de Índias jamàs contada" de Joan Argentier

 

TERTÚLIA  ONLINE

Llibre  que comentarem  


La historia de Indias jamás contada  de Joan Argentier

Tertúlies Online en català  l’Espai Cristòfor Colom de Barcelona (Catalunya)

El llibre que comentarem es podrà consultar a 

la Biblioteca de l’Espai Cristòfor Colom  del Reial Cercle Artístic de Barcelona 

Carrer Arcs, 5, 3ª Planta BARCELONA

Pe  rebre informació i participar-hi cal sol·licitar-ho indicant el seu  nom i correu electrònic a : cristoforcolomespai@gmai.com

 

DE QUÈ PARLA AQUEST LLIBRE?

Parla de

Cristòfor Colom, Ramon Llull, Preste Joan, Orde del Temple del Rei Salomó, les Croades, Fets històrics des de l’any 2 fins l’any 1492, Llegenda de Sant Cristòfol, mitologia europea, mitologia precolombina. Personatges històrics. Monarquies europees i Papes de Roma. Filòsofs i   Identitats nacionals  

Observació

Els llibres que comentarem  i els temes que comporten són peces d’un puzle que he anat construint al llarg de 50 anys i que  m’han format una idea de la identitat i pensament de Cristòfor Colom  que sotmeto a debat. Li dic Colom ( en occitano-català) i no pas Colón (en castellano-español) ni Colombo (en italià), perquè crec que aquest era el seu cognom. Pel que fa referència al nom "Cristòfor" indica clarament que era  i és un nom cristià. De la qual cosa es dedueix que Colom s'identificava amb el cristianisme. La qüestió és "amb quin credo cristià"?

Tradició helenocristiana cristiana basada en el Nou Testament,  El - Abba- o Pare Celestial, Crist i els dotze apòstols. Llenguatge de paràboles que cal saber entendre. Sant Pau i Sant Joan (Apocalipsi)

Tradició  judeocristiana basada en l'Antic Testament, Jahveh o Jehovah i els Manaments del Sinaí. Llenguatge de lleis  que cal obeir.


El llibre del Gènesi, atès que és grec, hauria d'estar ficat en el Nou Testament i no a l'Antic Testament? Quan en el segle IV en el Concili de Nicea es va posar a l'Antic Testament, els cristians arrians no hi van estar d'acord. Posteriorment els cristians càtars tampoc. 


Espai Cristòfor Colom

Barcelona

cristoforcolomespai@gmail.com



divendres, 13 de desembre del 2024

El nom en català de "Joan" de la Cerda: Reflexions relacionades amb la identitat de Cristòfor Colom

 



El nom en català de "Joan" de la Cerda: 

Reflexions relacionades amb la identitat de Cristòfor Colom 


Llibre “Historia General de las Indias. Hispania Victrix (I)” de  Francisco López de Gómara. Ediciones Orbis S.A. 1985

Llibre escrit en castellà.

Pàgina 309

CONQUISTA DE LAS ISLAS CANARIAS

“Por ser las Islas Canarias camino para las Indias, y recientemente conquistadas, escribo aquí su conquista. Muy conocidas y elogiadas fueron siempre  las Islas Canarias, según autores griegos, latinos, africanos y otros gentiles escriben. Más no sé que hayan sido de cristianos hasta que fueron de los españoles. Cuenta el rey Don Pedro IV  de Aragón, en su historia, como el año 1344 le vino a pedir ayuda para conquistar las islas perdidas Don Luis, nieto de   Don Joan de la Cerda, que se llamaba príncipe de la Fortuna, por merced creo, del Papa Clemente VI, francés. Puede ser que fuesen entonces a Canarias los mallorquines...

Observo en el text del llibre escrit en castellà que el nom “Joan” està escrit en català.  Per quin motiu l’autor del llibre Francisco López de Gómara  castellà de Gómara (Soria) en el seu llibre escrit en llengua castellana  li escriu el nom en català a Joan de la Cerda?

Pot tenir alguna relació amb la identitat de Cristòfor Colom?

Jo en vaig parlar  de la família "de la Cerda" i els "Medinacelli" a la meva conferència del Cercle Artístic de Barcelona que vaig fer amb el títol de "Colón, Colombo, Colom: Identitat, Pensament i Política"

Àudio conferència 

COLÓN, COLOMBO, COLOM: IDENTITAT, PENSAMENT I POLÍTICA


INFORMACIÓ COMPLEMENTÀRIA DE VIQUIÈDIA

Francisco López de Gómara

Historia  General de Indias


"Juan" de la Cerda (1327-1357)

En el  seu llibre escrit en llengua castellana Francisco López de Gómara li posa el nom  escrit e llengua catalana "Joan".

Juan de la Cerda (1327-Sevilla, 1357) fue II señor del Puerto de Santa María, III señor de Gibraleón1​ y alguacil mayor de Sevilla, miembro de la Casa de la Cerda y tataranieto del rey Alfonso X de Castilla.Era hijo de Luis de la Cerda, conde de Clermont y de Talmont y de su esposa Leonor Alfonso de Guzmán, señora de Huelva y del Puerto de Santa María, por tanto nieto paterno de Alfonso de la Cerda, el Desheredado —hijo de Fernando de la Cerda,​ y de Blanca de Francia—, y de Mahalda de Brienne-Eu. 

Luis de la Cerda (1291-1348) 

Luis de la Cerda, nacido como Louis de La Cerda y también conocido como Luis de España (Francia, 1291-Lamotte du Rhône, 1348), fue el primer conde de Talmont en 1338 y de Clermont, almirante de Francia (1340-1341), príncipe soberano de las Islas Afortunadas (Islas Canarias), pese a no haber estado nunca en Canarias, y señor de Deza y de Enciso.


Origen del nom de  la família "de la Cerda" era a la Cerdanya del Pirineu?

Lloc on es troba  el municipi on va nèixer la família de la Cerda.

Lamotte du Rhône  (en francès)


La Mota de Ròse ( en occità provençal)




En parlarem a les tertúlies que farem a partir de Gener de 2025 

a l'Espai Cristòfor Colom del Reial Cercle artístic de Barcelona

cristoforcolomespai@gmail.com

Jordi Salat 

josalort@hotmail.com





diumenge, 8 de desembre del 2024

Conferència: "Colón, Colombo, Colom: Identitat, Política i Pensament"

 

Visió inèdita de la vida de Cristòfor Colom: 
terciari franciscà, cristià santjoanista, autor del Llibre de les Profecies on es considera a sí mateix com un Messies  i Virrei dels regnes de la Corona Bel·lònida d'Aragó, 
regnes on es parlava occità, basc, català i les seves variants dialectals.



Àudio conferència "Colón, Colombo, Colom:  Identitat, Política i Pensament" 

Qüestions Colomines: Diari de a bord o Diario de a bordo? En quina llengua estava escrit l'original?

 Qüestions  Colomines

que tractarem a les Tertúlies que farem a 

l'Espai Cristòfor Colom del Reial Cercle Artístic de Barcelona

Parlem del llibre "DIARIO DE A BORDO"  atribuït a Cristòfor Colom 


1

En quina llengua va ser escrit  el llibre l'original?

El llibre original no es va trobar. Es va perdre. El que es coneix amb el títol castellà de "Diario a bordo" en el que s'explica allò que va dir i fer Colom el va escriure Fray Bartolomé de las Casas dient que era una "còpia" de l'original. Qui era aquest frare? Hi ha documentació on figura escrit el seu cognom com a Casaus. Aquest cognom és un cognom d'origen occità. Era un frare dominic. Els dominics controlaven el Tribunal de la Santa Inquisició. Recordem que Colom era terciari franciscà. Entre els dominics i els franciscans hi havia discrepàncies en qüestions relacionades amb la manera d'entendre la fe cristiana.

Segons llegim en el llibre de Christian Duverger (ampliant amb més detalls significatius la informació que ell constata): 

Colom lliura el seu diari als reis Ferran II de la Corona d’Aragó i Comte de Barcelona i a Isabel reina del reino de Castilla.

Ferran d'Aragó, conegut al reino de Castilla com a “el Catalanote” (el Catalanot) conscient de la importància del document, immediatament encomana a dos escribes una còpia.

A la mort de l'Almirall, la "còpia a dues mans" passa a les mans del seu fill Diego i, vint anys després, arriba a les del seu mig germà, Hernando. Poc temps després, la còpia real desapareix per sempre.

Coneixem el “Diari de a bord“ de Colom per dues versions: la del seu fill Hernando (en català Ferran) i la de Fra Bartolomé de las Casas o Casaus.


Bartolomé de las Casas o Bertomeu Casaus (1484-1566)

Ferran o Hernando Colom (1488-1539)


Jordi Salat

cristoforcolomespai@gmail.com

josalort@hotmail.com

Blog Vernacle




dijous, 5 de desembre del 2024

Virregnat Colombí (1492 a 1535) i Virreinato Nueva España (1535 a 1821)

 

Virregnat Colombí i Virreinato Nueva España


Llegint les pàgines 202 fins a pàgina 208, amb bon criteri, és pot veure la diferència que hi ha entre el Virregnat Colombi i el Virreinato Nueva España i el fet històric que "Colom" va ser tancat a la presó per un jutge del reino de Castilla acusat de malversació i objecte de difamacions i calúmnies per a justificar el "cop d'Estat"  que es va fer contra ell en tant que Virrei del Virregnat Colombí. 

Mentre Colom era Virrei i el seu germà Bartomeu administrador del Virregnat els pobles indígenes no es van sentir maltractats........

En aquest llibre hi queda clar, per qui ho llegeixi amb bon criteri, qui va ser els maltractadors dels indígenes i els qui van fer un Cop d'Estat contra el Virrei  de la Corona d'Aragó, en  Cristòfor Colom 

Aquest llibre el dipositaré a la Biblioteca de l'Espai Cristòfor Colom del Reial Cercle Artístic de Barcelona perquè els socis que ho desitgin el puguin consultar.




En aquest conferència que vaig fer abans de llegir aquest llibre ja en vaig parlar. Aquest llibre confirma el que jo vaig dir en la meva conferencia el Juliol de 2024

Conferència 

Colón, Colombo, Colom: Identitat, Política i Pensament



Jordi Salat

cristoforcolomespai@gmail.com

josalort@hotmail.com





 LA CARTA DE "CRISTÒFOR COLOM"

Acabo de comprar aquest llibre.

Quan l'hagi llegit el dipositaré a la biblioteca de l'Espai Cristòfor Colom del Reial Cercle Artístic de Barcelona perquè els socis el puguin consultar

Posteriorment programaren una tertúlia personalitzada i online per parlar-ne.


Jordi Salat
cristoforcolomespai@gmail.com
josalort@hotmail.com



dimecres, 27 de novembre del 2024

Cristòfor Colom i l'Anticrist. Llibre de Martín Martínez

 



Avui m'he comprat aquest llibre per a documentar-me i preparar la tertúlia que farem a l'Espai Cristòfor Colom amb el títol de "Cristòfor Colom i l'Anticrist"


6/12/2024

Me l'estic llegint. El trobo interessantíssim; especialment quan parla dels franciscans i l'anticrist. 

Per exemple: del català Francesc Eiximenis (pag.38) l'occità Rocatalhada (37) el provençal Joan d'Oliu( adúlterament se'ls diu que "eren españoles"!!!) 

I quan parla del pensament del franciscà calabrès Joaquim de Flor (pag 37) (Fiore li diuen adúlterament en italià) de qui parlà Cristòfor Colom en el seu Llibre de les Profecies on s'hi fan referències al tema de l'Anticrist.

Dipositaré aquest llibre a la Biblioteca de l'Espai Cristòfor Colom

C/. Arcs, 5 , Barcelona, 3ª planta. Reial Cercle Artístic de Barcelona

cristoforcolomespai@gmail.com

josalort@hotmail.com




Tertúlies Online de l'Espai Cristòfor Colom de Barcelona Llibre "La historia de Índias jamàs contada" de Joan Argentier

  TERTÚLIA   ONLINE Llibre   que comentarem   “ La historia de Indias jamás contada ”   de Joan Argentier ...